index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 341.III.1

Exemplar G

[ § 23'''''' ] G

1'

178 [ ... ] x x [ ... ]

[ § 23'''''' ] G

2'

179 [tar-š]a-ma-aš-ma-aš x[ ... ]54

[ § 23'''''' ] G

3'

180 [ ... NA4]pé-ru-na-aš GÌR-an IGI?-an?-[da?]

[ § 23'''''' ] G

4'

181 [ ... ]GE6-i KI- GAM-an-da[ ... ]

[ § 23'''''' ] G

5'

182 [e-e]p-pir dḫu-wa-wa-i[n ... ]

[ § 23'''''' ] G

6'

183 [ ... ]ḪUR.SAG.MEŠ? x[ (_) ]x-x-un-[nir? ... ]

[ § 23'''''' ] G

7'

184 [ ... ku-i]š a[r?- _ (_) ]x x-y[a ... ]

[ § 23'''''' ] G

8'

185 [ ... ar]-ri-ya-an-ti 186 SAḪARḪI.A-u[š-ma]

[ § 23'''''' ] G

9'

186 [ ... ] 187 [n]u ne-pí-iš Ú-UL[ ... ]

[ § 23'''''' ] G

10'

188 [ ... ]-kán? dGIŠ.GIM!.MAŠ-uš []

[ § 23'''''' ] G

11'

188 [ ... a-u]š-ta []

[ § 23'''''' ] G

12'

189 [ ... ] 190 [ ... -z]a-ma-kán []

[ § 23'''''' ] G

13'

190 [ ... a-u]š?-ta []

[ § 23'''''' ] G

14'

191 [ ... ar-š]a!?-an-z[i!?] Text bricht ab.

Citatio: E. Rieken et al (ed.), hethiter.net/: CTH 341.III.1 (TX 2009-08-27)


54

Lesung der Zeile nach Kollation am Foto.


Editio ultima: Textus 2009-08-27